I wanted to take my grandson Oliver to the cinema today. Shortly before we
were due to leave he changed his mind. The only children's film in the cinema
today is "Paw Patrol", and he's getting too old for it. He used to watch "Paw
Patrol" videos on YouTube, but now he's eight.
Looking at the films lying around my room, he told me that he wanted to watch
"Planet of the Apes", by which he meant "Rise of the Planet of the Apes".
Fortunately, my English edition of the Blu-ray contains a dubbed German track.
Oliver understands English, but he prefers to watch films in German.
So I watched the film in German today. The dubbing is top quality, as is usual
in Germany. It can't be compared with the poor quality dubbing of foreign
films in England. In Germany leading theatre actors are hired for dubbing.
Oliver loved the film. He was excited by everything he saw. But do you know
what happened next? He went back to his mother (who lives in the same
house as me), and he watched it again on Disney Plus. I don't know the full
story. Maybe she was curious and wanted to know if the film was suitable for
him. But the bottom line is that he watched it twice in a row. Anyone who does
that is a real film fan.
And my daughter liked it as well.
Success Rate: + 3.2
Order from Amazon.com | |
Order from Amazon.co.uk | |
Order from Amazon.de |
No comments:
Post a Comment
Tick the box "Notify me" to receive notification of replies.